KLICK

ใช้ชีวิตในเกาหลีกัน!

หน้าแรก
/
インタビュー
/

เผยแพร่เมื่อ: 2026.04.13อัปเดตเมื่อ: 2026.04.13

インタビュー

【2026春】昌徳宮 月明かり紀行|外国人専用チケット予約ガイド

ภาพหน้าปก: 【2026春】昌徳宮 月明かり紀行|外国人専用チケット予約ガイド - Klick Korea

この記事を書いた人

mi

mi

趣味だった韓国語を本気で学びたくなり、30歳で思い切って韓国ワーホリ&語学堂に挑戦中!✨ リアルな韓国の日常や留学生活で発信していきます🍀

「昌徳宮の月明かり紀行、行ってみたいけどチケットってどうやって取るの?」「韓国語できないけど大丈夫?」——2026春の宮中文化祝典を前に、そんな疑問を抱えている方は多いはずです。

実はこの月明かり紀行、韓国人向けチケットは毎回発売数分で完売する超人気プログラム。外国人向けチケットは別枠で用意されていますが、販売ルートが限られているため、情報を知っているかどうかが勝負の分かれ目になります。

この記事では、2026年春に開催される昌徳宮・月明かり紀行の外国人専用チケットの予約方法から、当日の体験内容、知っておくべき注意点まで、まるごとお伝えします。

2026春 宮中文化祝典 昌徳宮 月明かり紀行の夜景

🏯 2026春 宮中文化祝典「月明かり紀行」とは?

ソウルの五大宮のひとつであり、ユネスコ世界文化遺産にも登録されている昌徳宮(チャンドックン)。その昌徳宮を舞台に、毎年春と秋に開催されるのが宮中文化祝典の目玉プログラム「月明かり紀行(달빛기행)」です。

日中の観光とはまったく異なる雰囲気で、ライトアップされた殿閣や庭園を専門ガイドとともに約2時間かけて巡ります。ただ歩くだけではありません。伝統楽器の生演奏、宮中舞踊の鑑賞、そして伝統茶と宮中菓子の試食まで含まれた、五感で楽しむ夜の宮廷体験です。

2026年春の開催では多言語ガイド(日本語対応あり)が用意されているため、韓国語がわからなくても安心して参加できます。

🇰🇷 詳細を見る・予約する

※本記事にはアフィリエイトリンクが含まれています(affid=AFF-28znw6m)

この記事を書いた人

mi

mi

趣味だった韓国語を本気で学びたくなり、30歳で思い切って韓国ワーホリ&語学堂に挑戦中!✨ リアルな韓国の日常や留学生活で発信していきます🍀

💬 Open Chat「คุยเรื่องงานและ Working Holiday ในเกาหลี」

กลุ่ม LINE Open Chat สำหรับคนที่สนใจทำงานหรือ Working Holiday ในเกาหลี ยินดีต้อนรับทุกคน!

✍️ รับสมัครนักเขียนและทีม SNS!

เรากำลังมองหานักเขียนและผู้ดูแล SNS! แชร์ประสบการณ์ของคุณเพื่อเขียนบทความที่เป็นประโยชน์แก่ผู้อ่าน

🎤 เล่าประสบการณ์ Working Holiday / งาน / เรียนในเกาหลีของคุณ!

📢 เรากำลังมองหาคนที่อยากแชร์ประสบการณ์ในเกาหลีในรูปแบบสัมภาษณ์!

บทความยอดนิยม